对中国的英语学习者来说,英语时态的用法是经常困扰他们的问题之一。因为英、汉语是两种截然不同的语言,英语中的时态通常既要通过时间副词的变化,又要通过动词的变化来表示;而汉语时态的变化只是通过改变不同的时间状语来完成,汉语动词的形式则永远不变,因此汉语动词的形式要比英语简单得多。这也就是中国学生在使用英文不同动词形式时经常出错误的主要原因所在。本文试图将英文中出现的一般过去时做一总结,希望能对学生的英语学习有所帮助。
与汉语的一般过去时用法相同,英语的一般过去时也主要表示过去某个时间或某个阶段发生的动作或存在的状况(包括过去的习惯性动作)。通常会跟表示过去的时间状语一起用。如:
I wasn't in the classroom yesterday evening.昨晚我没在教室。
We didn't have money at that time.当时我们没钱。
I spoke to him last week.我上个星期跟他说了。
When I was a child,I helped my grandparents with their work in the fields.
(表示过去一段时间内的习惯性动作)
有些情况,实际上是过去发生的,但发生的时间不很清楚,通常也用过去时。
How did you like her performance?你觉得她的演出怎么样?
I didn't know you were so thin.我没想到你那么瘦。
It was a pity that you didn't take part in the sports meet.很遗憾你没参加运动会。
谈到已故的人的情况时,多用过去时。
Deng Xiaoping was a great man.邓小平是个伟人。
Shakespeare was an excellent playwright.莎士比亚是位出色的剧作家。
但也有一些例外的情况,一般过去时的形式并不指过去时间发生的动作或存在的状况,而是指现在或将来。这主要有以下几种情况:
一、在间接引语中如果主句的动词是过去时,从句的动词通常也用过去时。这种现象叫"时态逆移"。如:
直接引语:I am here.You look well.
间接引语:You say you are here.I think you look well.
You said you were here.I thought you looked well.
Are you deaf?I asked how old you were.
二、表示态度的过去时:
这种过去时通常是与态度有关,而不是与时间有关。口语中,一般过去时有时可用来代替一般现在时,使语气变得婉转、客气一些,以表示尊重。例如在下面句子中用一般过去时或一般现在时都可以,但用过去时显得客气些(大多时候带有更多商量的口吻):
Did /Do you want to see me now?你要找我吗?
I wondered /was wondering /wonder if you could spare me a few minutes?不知道能否耽误您几分钟?
I wanted /want to ask if I could /can borrow your bike.我想问一问能不能借借你的自行车。
I was hoping we could have dinner together.我希望我们能共进晚餐。
Ithoughtyou mightlike some flowers.我原以为你喜欢花呢。
三、假设过去时
这种过去时通常用在以if引导的从句或相似的表示条件意思的从句中,表示与现在或将来的实际相反的情况。如:
If I were you,I would study at Oxford University.如果我是你,我现在就在牛津大学学习了。(与现在的事实相反)
If you went at about four o'clock tomorrow you could see him before he left the office.如果你明天在四点左右去的话,你就能在他离开办公室之前见到他。(与将来的事实相反)
四、情态动词的过去时形式(could,might, would,should)通常指现在或将来,表达不同的意思。
Could you help me for a moment?你能帮我一下吗?(这里的could表示一种"试探性")
You could be right on this matter.在这件事上,你可能是对的。(could在此表示说话时的"暂时性")
I think it might rain soon.我想可能很快要下雨了。(表示一种将来的可能性)
Would you come this way,please?请走这边。(比用will更客气)
Alice should be here soon.Alice应该很快就到了。(should +be表示一种推测)
If you should see him,give him my best wishes.(在if和in case后用should表示可能性极小)
五、在It's time,would rather和wish后过去时的用法。
1)It's time(that)+主语+动词过去式
It's already ten.It's time I went home.已经10点了,我该回家了。
但It is time后的定语从句中的谓语形式也可以是should +动词原形。
It is time we should stop this practice.现在是结束这种做法的时候了。
2)would rather前后可用不同主语。这种情况下,第二个主语后通常用过去时。如:
His fiancée would rather they met each other more often.他的女朋友希望他们能更经常地见面。
另外,主语+would rather +动词原形这一句型可以表示主语的偏爱。
Would you rather stay in the classroom?
I'd rather have a cup of black tea.
3)在wish后的从句中,用一般过去时表示与现在事实相反的意思。
Iwish Ihad a better memory.我希望我的记忆力好些。(实际是我的记忆力不那么好)
六、would和used to经常用于指过去的习惯。
When we were children,we used to /would swim in the river near the village.孩提时代,我们经常在村边的河里游泳。
但used to既可以跟表示状态的词又可以跟表示动作的词,但would后只能跟表示动作的词,而两者都不能用于指动作发生的频率。如可以说:I went to Portugal three times last year.而不能说:I would /used to go to Portugal three times last year.
以上是常见的英语中一般过去时的一些用法。但英语的一般过去时远不止这些,只要我们在日常的学习中稍加留心,便会逐渐掌握其在语法上和语用方面的更多用法,以提高使用英语时态的准确度,更地道地掌握这门语言。