|| 您当前的位置:首页 > 医疗资讯

旅游英语单词简单的:BYO

来源:  作者:  (查看评论)

  编者按:在旅游的地方,有些餐厅肯定可以让人们自带酒水,那么如何用英语表达自带酒水这个词呢?下面我们来学习一下吧。

  今日关键词:

  BYO

  Bring Your Own的首字母缩写

  /brɪŋ jʊr oʊn/

  自带(酒水、食品等)

  Bring Your Own(BYO)就是餐厅经常说的”自带酒水“,当然啦,也不限于酒水,也可以是食品、设备什么的。BYOB则是Bring Your Own Bottle的缩写,这里的bottle指代的是“酒,酒水”。它的原意是指装酒的瓶子,比如 a bottle of wine 一瓶葡萄酒。

  那么假设我们想要问一下餐厅是否可以自带酒水或是饮料,该怎么说呢?

  这里我们要用到动词「bring」,你可以说:

  Can we bring drinks by ourselves?

  我们可以自带酒水(饮料)吗?

  Can I bring my own wine?

  我能自己带酒来吗?

  上面的两个例句小学妹都使用了动词「bring」,有的小伙伴可能要问啦,怎么没有用“take”这个单词呢?现在我们就来区分一下它们:

  Bring:“带来”(把…从另一个地方带来这里)

  和它相反,

  Take:“带去”(把…从这里带去另一个地方)

  例如提醒别人不要“忘记带东西”的情况:

  Don’t forget to bring me my book.

  = Don’t forget to bring my book tome.

  别忘记把我的书带来给我。

  (bring sb. sth. = bring sth. to sb. 带来…给某人)

  Don't forget to take your bag / wallet.

  别忘记带走你的包/钱包。

  不过,这两个单词也有可以通用的时候,但要注意它们表达的语义可能是不同的,例如:

  I forgot to take/bring my umbrella.

  我忘记带伞了。

  (同样表达忘记带伞,如果是用“take”,就表示我忘记带走我的伞。而用了“bring”,则表示我忘记带来我的伞。)

  所以,例句中非常明显是要把酒水带来饭店,要用「bring」这个单词~

  【对话运用】

  小学妹又要出题给大家了,

  根据参考译文选出正确的选项吧!

  (答案在本文最下方)

  A:Good morning, sir. May I help you?

  B:I'd like to book a __①__ for 6 this evening,perhaps around 8pm.

  A:OK,sir. We will arrange that for you.

  B:Thank you. Can we __②__ drinks by ourselves?

  A:I'm afraid it's not allowed in our restaurant.

  B:All right. I see.

  A:Oh,sir!You forget to __③__ your coat!

  B:Thank you very much! That's very kind of you!

  A:早上好,先生。有什么可以帮助您的?

  B:我想预订一个今晚6人用的餐位,大概八点左右。

  A:好的,先生。我们会为您安排的。

  B:谢谢。我们可以自带酒水吗?

  A:在我们餐厅恐怕不行。

  B:好吧,我明白了。

  A:噢,先生,您忘了拿外套!

  B:十分感谢!你真是太好了!

  1.①(单选)

  desk

  telephone

  document

  table

  2.②(单选)

  bring

  take

  3.③(单选)

  bring

  take

  作者:小学妹

  公众号:唯学旅游英语

  本文为原创文章,版权归作者所有,未经授权不得转载!


最近更新内容