护士论坛_护士网_护理论坛_512华护士论坛_国际护士论坛_卫生人才网

标题: 《越狱》中必会的经典40个短语 [打印本页]

作者: 西西    时间: 2008-12-17 12:19:32     标题: 《越狱》中必会的经典40个短语

1. fish  
在口语中,fish 可以用来指"人",如:a poor fish,a big fish。在俚语中,fish 可以用来称呼刚入狱的囚犯,所以那些囚犯都把 michael 叫做 fish。

2. bull  
在俚语中,bull 可以指“警察,侦探”。  

3. piss off the meat in concrete  
piss off 有很多种意思,这里的意思是to make someone angry or to become angry。the meat in concrete 则是代指"监狱里的囚犯",因为监狱都是concrete建成的嘛!  

4. heavy hitter  
“重要的,有影响力的人或组织”,例如:this publishing house is one of the heavy hitters in the textbook industry. 这个习语来源于拳击比赛,本意是“重拳出击”,后来引申为在本段电影中的意思。  

5. as good as  
在这里的意思可不是“像……一样好”,而是"practically, in effect, almost the same as",例如:the house is as good as sold.(房子就算卖了。)这个片语可以用来修饰几乎任何动词、副词和形容词。  

6. pop off  
pop off 有好几种意思,它可以表示:  
1) leave abruptly or hurriedly,例如:i'm just going to pop off and mail some letters.  

2) die suddenly,例如:no one expected her to pop off like that.  

3) speak thoughtlessly in an angry outburst,例如:don't pop off at me---complain to whoever's responsible. 这也是这个片语在本片断中的意思。  

7. give someone a smack  

意思"hit someone, but not hard",类似于朋友之间,当你的朋友说了什么蠢话之后,你轻打一下他/她的头。  

8.it is not a big deal. 没什么了不起!

9. how come… 怎么回事,怎么搞的。

10. have a good of it. 玩得很高兴。

搜索更多相关主题的帖子: 越狱
作者: 西西    时间: 2008-12-17 12:20:43

11. don’t take ill of me. 别生我的气。

12. go down to business. 言归正传。

13. any urgent thing? 有急事吗?

14. can you dig it? 你搞明白了吗?

15. you want a bet? 你想打赌吗?

16. what if i go for you? 我替你去怎么样?

17. don’t over do it. 别太过分了。


18. watch your mouth. 注意言辞。

19. don’t play possum! 别装蒜。

20. follow my nose. 凭直觉做某事。

作者: 西西    时间: 2008-12-17 12:21:23

21. december heartbeat. 黄昏恋。

22. don’t flatter me. 过奖了。

23. between us. 你知,我知。

24. who knows! 天晓得。

25. it is urgent. 有急事。

26. still up? 还没睡吗?

27. god works. 上帝的安排。

28. hope so. 希望如此。

29. not so bad. 不错。

30. who wants? 谁希罕?

作者: 西西    时间: 2008-12-17 12:22:08

31. sure thing. 当然。(还可以表示不客气的意思,相当于you are welcome.)

32. don’t push me. 别逼我。

33. what’s the fuss? 吵什么?

34. make it up! 不计前嫌。

35. does it serve your purposes. 劝你有用吗?


36. it doesn’t make any differences. 没关系。

37. how about eating out? 外面吃饭怎么样

38. there are eyes, ears, dots that couldn't be connected from the outside.  

这里 michael 是用一个 connect the dots 的游戏打比方。connect the dots 就是我们汉语中所说的“连线游戏”:在一张纸上有许多的点,用笔把这些点连起来,就会呈现一个图 形。connect the dots 作为一个习语,意思是 understand the situation。  

eyes and ears 指的是“了解/知道某些事情的某些人”,例如 a spy is a government's 'eyes and ears' in different places; a reporter is the 'eyes and ears' of a reader who wasn't at the situation the reporter was in.  

michael 这句话的意思是 there are people inside the prison, and knowledge they can find inside the prison, that people from outside can't see. 因为这个越狱计划是 michael 入狱之前就设计好了的,但在细节上,还需要入狱后再设计。  

39. more than meets the eye  

意思是“某种情况/某件事/某个人远不是所看到的那样”,比如一个人穿的破破烂烂,但实际上非常聪明有钱。通常这个短语是褒义的。我们来看个例子:there's more to jack than meets the eye.  

40. hold up  
“持枪





欢迎光临 护士论坛_护士网_护理论坛_512华护士论坛_国际护士论坛_卫生人才网 (http://512test.com/bbs/) Powered by Discuz! X2